New Longさんの日記

(Web全体に公開)

2016年
04月03日
22:57

英語や中国語が伸びない日本人

中級者や初級者で単語力が無いから
聞き取りや話すことが出来ないと
思い込むことは、よくある事である。

で、単語を一生懸命、
一対一で丸暗記しようとする。
結局、永遠にネイティブの幼稚園児の言葉すら
聞き取れるところまでも進歩出来ない。

基本単語の使い方を真似して練習しなきゃ
意味のある文にならないんですよ。

日本語は助詞や語尾変化が発達しているせいで
語順がバラバラだったり、一部省略しても
通じるようになることが多いのですが
中国語も英語も基本単語の使い方や
語順を含む語法が重要であって
語順の通り聞いて理解出来ないと聞き取れない。

一部の単語だけ聞き取れて、解ったつもりでも
多分、正しく意味を捉えていない。

基本単語の使い方、ごく簡単な語法すら
マスター出来ないのに、
使用頻度の低い難しい単語とかを覚えても
効果は無いし、一対一の丸暗記じゃ
暗記効率も悪い。

地道に、例文を真似して、練習するのが
結局は速修になるのである。

辞書で調べても、例文を真似しなきゃ
語法やニュアンスの習得は出来ない。

コメント

2016年
04月04日
15:22

確かに言われる通りです。ある日全く進歩していない事に気付き悔しい思いをしたこと数え切れません。先ず聞き、書き、話すと言うのが語学習得の王道と思いますが、何かに偏重した場合進化が止まりますな。

先日、上海の華交会に参加した時、インド人が英語で話して来て全くのお手上げでした。あわわとしか言葉がでず泣きました~~~

2016年
04月07日
19:23

各種資格試験で高得点取っても
実践力に乏しい日本人って多い。

言えた義理じゃないけど。

2016年
04月07日
22:57

3: lilian

New longさん、例えばですが、HSKで高得点をとっている人で、会話はあまり出来ない人と、低い点数しか取れてないけど会話はスムーズな人。
両者の場合、どちらが良いと言えますか?
極端な例ですが実際そういう人がいます。

2016年
04月12日
17:01

実践力のほうが望ましく
試験より会話と言いたいところですが
どちらとも言えないですね。

試験は試験と言っても、会話が出来れば
HSKでもある程度は取れるはずなんです。

HSKで点数が取れないと言うことは
あたかも、会話が出来ているように
聞こえているだけであって
実際の実力は無いかもね。

2016年
04月12日
22:43

5: lilian

あ〜そうなんですね。なるほどです。
なんとなく会話の実践力は即戦力にもなるような気もしますが、やはり公的試験で、ある程度の水準を持っている事が先ずは必要な事なんでしょうね。
日頃から企業とかは、どちらを優先するのかな?と思ったりしたものなのでちょっと伺いました。

2016年
04月12日
23:47

一般的な企業なら公的試験結果を基準に
判断するしかないでしょうね。

実践力をチェックするのは難しいからね。
コメントを書く

2016年
04月13日
00:06

7: lilian

そうですね。
筆記を見るとその人の大体のレベルが垣間見えますもんね。
だから私なんて恥ずかしくて書けないの。笑
そこを克服しないとダメなのは分かってるんですが〜。

2016年
04月13日
22:43

久しぶりに見た時に常連の方は中級から上級レベルになっていました。もともと、会話力はわたくしより上のはずですが、語法は時折変でした。多分、日本語教師をしつつ、中国語上級教室に通ったせいでしょう。系統だって工夫して母国語を教えることで外国語能力も伸びます。

あと、もう一人、初級者だったはずの方が、中級の上位レベルになっていました。ピアスの話を書いた方です。
どういう努力をしたのか聞いて真似したいです。

何年経っても進歩しない人、突然進歩する人、意外なほど進歩の速い人、いろいろ。

2016年
11月09日
10:34

9: HKC983

只要功夫深铁杵磨成针,不积跬步无以至千里。另外推荐你看看中国动画片,用搜狗输入法打汉字。
我个人在日本上了基础日语培训班后,也是一直自学,坚持看日本动漫,电视剧。贵在坚持多听多说多写。
私は日本で基礎の日本語勉強しました、後、ずっと一人で勉強です。たくさんの日本アニメ、ドラマを頑張って見ています。たくさんの聞く、言う、書く一番重要と思います。

2016年
11月09日
23:02

10: New Long

你好,我有时候用注音输入法写繁体字中文,有时候用拼音输入法写简体字中文。每天上Facebook 跟台湾人交流,当然有时候看华语video。

多听多说、多看多写,实际重要的。背诵台词有用、有效果,不过背单词的意思而已的话没用。

:

みなさんのkanichi。

現在の参加メンバーは 45000名 です。

最近のkanichi。

https化しました。